Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 31266
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #31266 by Walanj Saru

Village: पोमगाव - Pomgaon Google Maps | OpenStreetMap


G:XIX-2.4 (G19-02-04) - Husband and wife, mutual love / Telling pet wishes to husband

[24] id = 31266
वाळंज सरु - Walanj Saru
Google Maps | OpenStreetMap
माझ्या मनाची हौस तुम्हा सांगितली राती
आणा तोड वाळ आणून द्याव माझ्या हाती
mājhyā manācī hausa tumhā sāṅgitalī rātī
āṇā tōḍa vāḷa āṇūna dyāva mājhyā hātī
My fond wish, I told you at night
Bring tode* and Vale (type of anklets and give them to me
▷  My (मनाची)(हौस)(तुम्हा)(सांगितली)(राती)
▷ (आणा)(तोड)(वाळ)(आणून)(द्याव) my (हाती)
pas de traduction en français
todeThick anklets or bracelets

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Telling pet wishes to husband