Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 31136
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #31136 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


G:XIX-1.1m (G19-01-01m) - Wife with a living husband / Kuṅku / Prohibitions

[2] id = 31136
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
गुणाचा भरतार गुण मी सांगू किती
गवळण माझी बाई उभी राहून कुकु लेती
guṇācā bharatāra guṇa mī sāṅgū kitī
gavaḷaṇa mājhī bāī ubhī rāhūna kuku lētī
Husband is virtuous, how much can I describe his virtues
My dear daughter applies her kunku* standing
▷ (गुणाचा)(भरतार)(गुण) I (सांगू)(किती)
▷ (गवळण) my daughter standing (राहून) kunku (लेती)
pas de traduction en français
kunkuA red spot applied on the forehead by married women whose husband is alive as a mark of good fortune. This powder is also applied to God as a part of worship. It is prepared from turmeric, lemon juice, alum etc.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Prohibitions