Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 31093
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #31093 by Varpe Anu

Village: बहुली - Bahuli
Hamlet: भगतवाडी - Bhagatwadi


G:XIX-1.1j (G19-01-01j) - Wife with a living husband / Kuṅku / Kuṅku is equivalent to ornaments

[1] id = 31093
वर्पे अनु - Varpe Anu
लेण्यामधी लेण लेण्याचा रंग फिका
कपाळीच कुकु हाये माझा शिका
lēṇyāmadhī lēṇa lēṇyācā raṅga phikā
kapāḷīca kuku hāyē mājhā śikā
Among the ornaments, ornaments look pale
Kunku* on my forehead outshines them
▷ (लेण्यामधी)(लेण)(लेण्याचा)(रंग)(फिका)
▷  Of_forehead kunku (हाये) my (शिका)
pas de traduction en français
kunkuA red spot applied on the forehead by married women whose husband is alive as a mark of good fortune. This powder is also applied to God as a part of worship. It is prepared from turmeric, lemon juice, alum etc.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Kuṅku is equivalent to ornaments