Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 30995
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #30995 by Waje Shewanta

Village: पुसाणे - Pusane


F:XVII-1.28 (F17-01-28) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / Given my daughter

[1] id = 30995
वाजे शेवंता - Waje Shewanta
पोटीच दावूनी पाठीच सोडविल
कोण्या सैदाव्यानी माहेर दुनविल
pōṭīca dāvūnī pāṭhīca sōḍavila
kōṇyā saidāvyānī māhēra dunavila
He showed his son, she became his Vihin*
The fortunate person again connected me to my maher*
▷ (पोटीच)(दावूनी)(पाठीच)(सोडविल)
▷ (कोण्या)(सैदाव्यानी)(माहेर)(दुनविल)
pas de traduction en français
VihinMother-in-law of one’s son or daughter. The two mothers are each other’s Vihin reciprocally and also to their child’s father-in-law
maherA married woman’s parental home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Given my daughter