Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 30930
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #30930 by Polekar Saru

Village: घोल - Ghol


E:XIV-2.1ai (E14-02-01a01) - Daughter’s marriage / Marriage is arranged / Demand comes from groom’s people / Too young to be given

[9] id = 30930
पोळेकर सरु - Polekar Saru
मैनाला मागन काय मागण्या तुझी घाई
गवळण माझी बाई नवरी द्यायाला आली नाही
mainālā māgana kāya māgaṇyā tujhī ghāī
gavaḷaṇa mājhī bāī navarī dyāyālā ālī nāhī
A demand for marriage has come for Mina, my daughter, from the bridegroom’s side, what is your hurry
My dear daughter is not of marriageable age yet
▷  For_Mina (मागन) why (मागण्या)(तुझी)(घाई)
▷ (गवळण) my daughter (नवरी)(द्यायाला) has_come not
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Too young to be given