Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 30900
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #30900 by Polekar Saru

Village: घोल - Ghol


E:XIII-1.3a (E13-01-03a) - Mother’s attachment to daughter / Praising daughter / Daughter speaks like a Brahmin

[3] id = 30900
पोळेकर सरु - Polekar Saru
आईला म्हण आई चूलतीला म्हण जीजी
गवळणीला माझ्या लेकी बामणी बोली तुझी
āīlā mhaṇa āī cūlatīlā mhaṇa jījī
gavaḷaṇīlā mājhyā lēkī bāmaṇī bōlī tujhī
She calls her mother ’Aai ’, her paternal aunt ’Jiji “
Dear daughter, you speak like a Brahman
▷ (आईला)(म्हण)(आई)(चूलतीला)(म्हण)(जीजी)
▷ (गवळणीला) my (लेकी)(बामणी) say (तुझी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter speaks like a Brahmin