Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3088
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3088 by Bhoir Vimal

Village: माण - Man
Hamlet: भोईरवाडी - Bhoirwadi


A:II-2.7av (A02-02-07a05) - Woman’s social identity / Hostility / Enmity between neighbours / Loathing a sordid neighbour

[6] id = 3088
भोइर विमल - Bhoir Vimal
शेजारणी बाई तुला शेजार खपना
चिलारीच्या झाडावरी चिन पाखरु बसना
śējāraṇī bāī tulā śējāra khapanā
cilārīcyā jhāḍāvarī cina pākharu basanā
Neighbour woman, your neighbourhood is unbearable
Birds are refusing to sit on the Chilari tree
▷ (शेजारणी) woman to_you (शेजार)(खपना)
▷ (चिलारीच्या)(झाडावरी)(चिन)(पाखरु)(बसना)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Loathing a sordid neighbour