Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 30864
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #30864 by Polekar Saru

Village: घोल - Ghol


D:X-3.2cix (D10-03-02c09) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son keeps cows / Taking cows to water pond

[6] id = 30864
पोळेकर सरु - Polekar Saru
गव्हारी पाणी काठीन हेलावितो
निनंता वाणीच्या माझ बाळ गाया चुकल्या बोलवितो
gavhārī pāṇī kāṭhīna hēlāvitō
ninantā vāṇīcyā mājha bāḷa gāyā cukalyā bōlavitō
Cowherd agitates the water with the stick
My dear son calls his cows who have lost the way
▷ (गव्हारी) water, (काठीन)(हेलावितो)
▷ (निनंता)(वाणीच्या) my son (गाया)(चुकल्या)(बोलवितो)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Taking cows to water pond