Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 30847
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #30847 by Datir Rakhma

Village: माले - Male
Hamlet: रामवाडी - Ramwadi


D:X-2.3c (D10-02-03c) - Mother worries for son / Dangers of exposure to sun / Bright sun of Chaitra

[9] id = 30847
दातीर रखमा - Datir Rakhma
उन्हाळया ग ऊन ऊन लागत शिमग्याग चईताच
असनाग माझ बाळ तोंड सुकल ग ताईताच
unhāḷayā ga ūna ūna lāgata śimagyāga cītāca
asanāga mājha bāḷa tōṇḍa sukala ga tāītāca
In the whole of summer, the heat in the month of Chaitra is very strong
My dear son’s face has become very pale
▷ (उन्हाळया) * (ऊन)(ऊन)(लागत)(शिमग्याग)(चईताच)
▷ (असनाग) my son (तोंड)(सुकल) * (ताईताच)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bright sun of Chaitra