Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 30750
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #30750 by Polekar Saru

Village: घोल - Ghol


A:II-2.13d (A02-02-13d) - Woman’s social identity / Friendly ties / Attractive songs

[20] id = 30750
पोळेकर सरु - Polekar Saru
बारीक तुझा गळा कशी वीण्याची तार
पाण्याला जाता जाता उभी राहिते सवापार
bārīka tujhā gaḷā kaśī vīṇyācī tāra
pāṇyālā jātā jātā ubhī rāhitē savāpāra
Our voice is like the string of a lute
To hear your voice, I stood for a long time
▷ (बारीक) your (गळा) how (वीण्याची) wire
▷ (पाण्याला) class class standing (राहिते)(सवापार)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Attractive songs