Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 30697
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #30697 by Jadhav Saru

Village: आकवले - Akole


F:XVIII-5.2 (F18-05-02) - Sister’s children / Children come as guest

[4] id = 30697
जाधव सरु - Jadhav Saru
साखरेचे लाडू दुधा तुपात ढळमळ
पाव्हण मला आल माझ्या बहिणीच बाळ
sākharēcē lāḍū dudhā tupāta ḍhaḷamaḷa
pāvhaṇa malā āla mājhyā bahiṇīca bāḷa
Sweet sugar balls are floating in milk and ghee*
My sister’s son has come as a guest to my house
▷ (साखरेचे)(लाडू) milk (तुपात)(ढळमळ)
▷ (पाव्हण)(मला) here_comes my of_sister son
pas de traduction en français
gheeclarified butter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Children come as guest