Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 30645
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #30645 by Dhebe Thama

Village: पाथरशेत - Pathershet


F:XVIII-3.4 (F18-03-04) - Sister / Present received and expected from sister

[2] id = 30645
ढेबे ठमा - Dhebe Thama
चोळी जायाची पावणीला लांबच्या बहिणीला
गवळणीला माझ्या चोळी सासुरवासणीला
cōḷī jāyācī pāvaṇīlā lāmbacyā bahiṇīlā
gavaḷaṇīlā mājhyā cōḷī sāsuravāsaṇīlā
Blouse is to be sent to my sister who is far away
Blouse for my sister, she is a sasurvashin*
▷  Blouse will_go (पावणीला)(लांबच्या) to_sister
▷ (गवळणीला) my blouse (सासुरवासणीला)
pas de traduction en français
sasurvashin ➡ sasurvashinsA girl dwelling in the house of her husband’s father. Figuratively, a person absolutely at the beck and call of the in-law family

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Present received and expected from sister