Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 30621
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #30621 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


F:XVIII-3.3a (F18-03-03a) - Sister / Mutual concern / Wish to meet during illness

[17] id = 30621
उघडे रमा - Ughade Rama
जिवाला माझ्या जड मेव्हणा राजस बस खाली
पाठीची गवळण भरल्या नदीत घोड घाली
jivālā mājhyā jaḍa mēvhaṇā rājasa basa khālī
pāṭhīcī gavaḷaṇa bharalyā nadīta ghōḍa ghālī
I am very sick, Rajas, my brother-in-law, sits down
My younger sister puts her horse in the full river
▷ (जिवाला) my (जड) brother-in-law (राजस)(बस)(खाली)
▷ (पाठीची)(गवळण)(भरल्या)(नदीत)(घोड)(घाली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Wish to meet during illness