Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 30614
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #30614 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


F:XVIII-3.3a (F18-03-03a) - Sister / Mutual concern / Wish to meet during illness

[10] id = 30614
उघडे रमा - Ughade Rama
जिवाला जड भारी माझी हरण कुठे गेली
माझ्या पाठीच्या गवळणीनी धरती पोटी घातली
jivālā jaḍa bhārī mājhī haraṇa kuṭhē gēlī
mājhyā pāṭhīcyā gavaḷaṇīnī dharatī pōṭī ghātalī
I feel very sorry, my mother is dead
My younger sister did the funeral rites
▷ (जिवाला)(जड)(भारी) my (हरण)(कुठे) went
▷  My (पाठीच्या)(गवळणीनी)(धरती)(पोटी)(घातली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Wish to meet during illness