Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 30478
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #30478 by Sawant Hira

Village: माणगाव - Mangaon


A:II-2.12evi (A02-02-12e06) - Woman’s social identity / Inadequacies / Weakness / Help demanded or given

[8] id = 30478
सावंत हिरा - Sawant Hira
दुबळ्यापणामधी मी तर माहेराला जाते
आईबापाची मला आठवण होते
dubaḷyāpaṇāmadhī mī tara māhērālā jātē
āībāpācī malā āṭhavaṇa hōtē
While suffering my poverty, I go to my maher*
I remember my parents
▷ (दुबळ्यापणामधी) I wires (माहेराला) am_going
▷ (आईबापाची)(मला)(आठवण)(होते)
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Help demanded or given