Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 30469
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #30469 by Dhamale Saru

Village: भोरकस - Bhorkas


F:XVIII-1.4a (F18-01-04a) - Parents’ home, māher / Māher alien after the death of parents / In the parents’ kingdom

[15] id = 30469
ढमाले सरु - Dhamale Saru
आई बापाच्या राजामधी मी तर केली सावकारी
बंधुच्या राज्यामधी धर्म करायाची चोरी
āī bāpācyā rājāmadhī mī tara kēlī sāvakārī
bandhucyā rājyāmadhī dharma karāyācī cōrī
During my parents’ reign, I did what I liked
In my brother’s reign, even to give a little in charity is difficult
▷ (आई)(बापाच्या)(राजामधी) I wires shouted (सावकारी)
▷ (बंधुच्या) regime (धर्म)(करायाची)(चोरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. In the parents’ kingdom