Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3045
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3045 by Giranje Tana

Village: वांद्रे - Wandre


A:II-2.6bi (A02-02-06b01) - Woman’s social identity / Reasons of satisfaction / Bangles / Allowed to hold woman’s hand

[5] id = 3045
गिरंजे ताना - Giranje Tana
वैराळदादा तुझ्या हाताला देते हात
वैराळदादा तू रे पूरबीचा मायबाप
vairāḷadādā tujhyā hātālā dētē hāta
vairāḷadādā tū rē pūrabīcā māyabāpa
Brother Vairal*, I give my hand in yours
Brother Vairal*, you are like my adopted mother and father from earlier birth
▷ (वैराळदादा) your (हाताला) give hand
▷ (वैराळदादा) you (रे)(पूरबीचा)(मायबाप)
pas de traduction en français
VairalBangle-seller

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Allowed to hold woman’s hand