Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 30363
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #30363 by Ohal Sita

Village: वाळेण - Walen


F:XVIII-1.1ev (F18-01-01e05) - Parents’ home, māher / Appeal for māher / Various feelings for parents / Parents’ kingdom

[2] id = 30363
ओहाळ सीता - Ohal Sita
आई बापाच्या घरी राज्य केल रावणाच
आईच्या घरी ताट नाही धुवल जेवणाच
āī bāpācyā gharī rājya kēla rāvaṇāca
āīcyā gharī tāṭa nāhī dhuvala jēvaṇāca
Because of their backing, I lived like a king in my parents’ home
In my mother’s house, I did not even wash the plate I ate in
▷ (आई)(बापाच्या)(घरी)(राज्य) did (रावणाच)
▷ (आईच्या)(घरी)(ताट) not (धुवल)(जेवणाच)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Parents’ kingdom