Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 30280
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #30280 by Dighe Rukmini

Village: भांबर्डे - Bhambarde
Hamlet: गायमुखवाडी - Gaymukhwadi


B:VI-4.12b (B06-04-12b) - Jejuri cycle / Maludev, Dhangar and Bāṇāī / Theft in the Dhangar colony

[41] id = 30280
दिघे रुक्मीणी - Dighe Rukmini
धनगराची झाली चोरी नाही नेल दाणदुण
देव मल्हारीन बानु नेली उभ्या रान
dhanagarācī jhālī cōrī nāhī nēla dāṇaduṇa
dēva malhārīna bānu nēlī ubhyā rāna
There was a theft in Dhangar* hamlet, no grains were stolen
God Malhari took Banu away from the fields in the midst of all of them
▷ (धनगराची) has_come (चोरी) not (नेल)(दाणदुण)
▷ (देव)(मल्हारीन)(बानु)(नेली)(उभ्या)(रान)
pas de traduction en français
Dhangar ➡ DhangarsShepherds

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Theft in the Dhangar colony