Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 30239
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #30239 by Jadhav Hausa

Village: आजिवली - Ajiwali
Hamlet: जाधववाडी - Jadhavwadi


B:VI-3.2a (B06-03-02a) - Āḷaṅdī and Dehu / Let us go to Alandi / Visiting idols in temple

[4] id = 30239
जाधव हौसा - Jadhav Hausa
आळंदीला जाते उभी रहाते धोंड्यावरी
नजर काही गेली रुखमीणीच्या गोंड्यावरी
āḷandīlā jātē ubhī rahātē dhōṇḍyāvarī
najara kāhī gēlī rukhamīṇīcyā gōṇḍyāvarī
I go to Alandi*, I stand on a big stone
My eyes fall on Rukhmini*’s tassels
▷ (आळंदीला) am_going standing (रहाते)(धोंड्यावरी)
▷ (नजर)(काही) went of_Rukhmini (गोंड्यावरी)
pas de traduction en français
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Visiting idols in temple