Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 30235
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #30235 by Dighe Parvati

Village: भांबर्डे - Bhambarde
Hamlet: गणपतीवाडी - Ganapatiwadi


B:VI-2.11m (B06-02-11m) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Support expected from mother Rukhmini

[11] id = 30235
दिघे पार्वती - Dighe Parvati
झाली बारा वर्स रखमीणीच्या भेटीयीला
अबीर बुकीयाची चोळी वाळती खुटीयीला
jhālī bārā varsa rakhamīṇīcyā bhēṭīyīlā
abīra bukīyācī cōḷī vāḷatī khuṭīyīlā
It’s twelve years since I met Rukhmini*
Her blouse with marks of abir* bukka* is drying on the hook
▷  Has_come (बारा)(वर्स)(रखमीणीच्या)(भेटीयीला)
▷ (अबीर)(बुकीयाची) blouse (वाळती)(खुटीयीला)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
abirA fragrant powder composed of sandal, zedoary, cyperus rotundus etc.
bukkaA powder composed of certain fragrant substances

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Support expected from mother Rukhmini