Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 30102
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #30102 by Polekar Jana

Village: मोसे - Mose


F:XVII-6.2 (F17-06-02) - Brother’s marriage / Brother’s marriage compared to others

[2] id = 30102
पोळेकर जना - Polekar Jana
लोकाच लगीन धुरा भरल्यात डोळ
बंधुच्या लग्नात माझी कासाई पायघोळ
lōkāca lagīna dhurā bharalyāta ḍōḷa
bandhucyā lagnāta mājhī kāsāī pāyaghōḷa
Other people’s wedding, my eyes are filled with smoke
In my brother’s wedding, I shall wear my expensive sari rolling on the floor
▷ (लोकाच)(लगीन)(धुरा)(भरल्यात)(डोळ)
▷ (बंधुच्या)(लग्नात) my (कासाई)(पायघोळ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother’s marriage compared to others