Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 30071
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #30071 by Dhore Manjula

Village: पोमगाव - Pomgaon


F:XVII-5.5 (F17-05-05) - Children of brother / Māher is full of nephews

[9] id = 30071
ढोरे मंजुळा - Dhore Manjula
गांव सालतर मी तर येशीत दिला पायी
पाहिल भाऊ भाच मनी आपल्या झाले दंग
gāmva sālatara mī tara yēśīta dilā pāyī
pāhila bhāū bhāca manī āpalyā jhālē daṅga
Saltar village, I set my foot on the village boundary
I saw, my brother and nephews are engrossed in themselves
▷ (गांव)(सालतर) I wires (येशीत)(दिला)(पायी)
▷ (पाहिल) brother (भाच)(मनी)(आपल्या) become (दंग)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Māher is full of nephews