Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 30042
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #30042 by More Matha

Village: आंबेगाव - Ambegaon


F:XVII-5.1b (F17-05-01b) - Children of brother / Newly born child / Child should not get bad eye

[1] id = 30042
मोरे मथा - More Matha
झाल्या तिन्हीसांजा सांजबाई तिच नाव
बंधूच्या बाळाला बाहेर नाही न्याव
jhālyā tinhīsāñjā sāñjabāī tica nāva
bandhūcyā bāḷālā bāhēra nāhī nyāva
It is dusk, her name is Sanjbai (evening)
Do not take brother’s baby outside (for fear of falling under the influence of an evil eye)
▷ (झाल्या) twilight (सांजबाई)(तिच)(नाव)
▷ (बंधूच्या)(बाळाला)(बाहेर) not (न्याव)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Child should not get bad eye