Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 30024
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #30024 by Dindle Chima

Village: वडवली - Wadavali


F:XVII-5.1a (F17-05-01a) - Children of brother / Newly born child / A child is born to brother

[6] id = 30024
दिंडले चिमा - Dindle Chima
लगीन नाही याव मला कशाची मूळचिठ्ठी
बंधुला झाल बाळ बारशाची दाटी
lagīna nāhī yāva malā kaśācī mūḷaciṭhṭhī
bandhulā jhāla bāḷa bāraśācī dāṭī
There is no wedding in the family, what is this invitation for
Brother has had a baby, the naming ceremony is organised in a hurry
▷ (लगीन) not (याव)(मला) of_how (मूळचिठ्ठी)
▷ (बंधुला)(झाल) son (बारशाची)(दाटी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. A child is born to brother