Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2993
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2993 by Shedge Thaka

Village: आडमाळ - Admal


A:II-2.5kii (A02-02-05k02) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Blessing of Fortune / Gratified to be slave

[3] id = 2993
शेडगे ठका - Shedge Thaka
देरे देरे देवा मला दैव दासीच
घुसाळण घुसळीत दुध पारड्या म्हशीच
dērē dērē dēvā malā daiva dāsīca
ghusāḷaṇa ghusaḷīta dudha pāraḍyā mhaśīca
God, give me the fate of a slave
I shall churn the milk of a young female buffalo
▷ (देरे)(देरे)(देवा)(मला)(दैव)(दासीच)
▷ (घुसाळण)(घुसळीत) milk (पारड्या)(म्हशीच)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Gratified to be slave