Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 29805
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #29805 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


G:XX-5.5 (G20-05-05) - With husband’s sister / The dear one

[4] id = 29805
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
बहिणीला सासुरवास मना झाला आणिक
नको आई बोलू नणंद माझी माणिक
bahiṇīlā sāsuravāsa manā jhālā āṇika
nakō āī bōlū naṇanda mājhī māṇika
My sister suffered sasurvas*, I suffered more
Mother, don’t say anything, my nanand* is a gem
▷  To_sister (सासुरवास)(मना)(झाला)(आणिक)
▷  Not (आई)(बोलू)(नणंद) my (माणिक)
pas de traduction en français
sasurvasLitt. the stay of the daughter-in-law in her in-laws’ house, with her husband, actually referring to all sorts of ill-treatment meted out to the daughter-in-law by her in-laws and husband.
nanandHusband’s sister

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The dear one