Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 29692
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #29692 by Dhebe Thama

Village: पाथरशेत - Pathershet


F:XVII-2.12 (F17-02-12) - Brother’s wife, bhāujay / Bhāujay’s kuṅku, her brother’s symbol

[19] id = 29692
ढेबे ठमा - Dhebe Thama
सांगते बाई भावजय गोरीच्या कपाळाला
गवळणीला माझ्या कुंकु दंडत कपाळाला
sāṅgatē bāī bhāvajaya gōrīcyā kapāḷālā
gavaḷaṇīlā mājhyā kuṅku daṇḍata kapāḷālā
I tell you, woman, sister-in-law is very fair
Kunku* looks very beautiful on her forehead
▷  I_tell woman (भावजय)(गोरीच्या)(कपाळाला)
▷ (गवळणीला) my kunku (दंडत)(कपाळाला)
pas de traduction en français
kunkuA red spot applied on the forehead by married women whose husband is alive as a mark of good fortune. This powder is also applied to God as a part of worship. It is prepared from turmeric, lemon juice, alum etc.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bhāujay’s kuṅku, her brother’s symbol