Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 29630
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #29630 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


F:XVII-2.9g (F17-02-09g) - Brother’s wife, bhāujay / Her daughter as daughter-in-law / Brother’s wife does not respond

[6] id = 29630
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
बंधु मी करते याही भावजय बोलता लुधड
तुझ्या लेकीचा काय पाड माझ्या तालीचा दगड
bandhu mī karatē yāhī bhāvajaya bōlatā ludhaḍa
tujhyā lēkīcā kāya pāḍa mājhyā tālīcā dagaḍa
Ask for her daughter’s hand for my son, sister-in-law is very vague
What is your daughter’s worth, she is like stone in my field bund
▷  Brother I (करते)(याही)(भावजय) speak (लुधड)
▷  Your (लेकीचा) why (पाड) my (तालीचा)(दगड)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother’s wife does not respond