Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 29623
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #29623 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


F:XVII-2.9f (F17-02-09f) - Brother’s wife, bhāujay / Her daughter as daughter-in-law / Brother’s wife expects ornaments for her daughter

[4] id = 29623
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
भाची मी करते सून भावजय करी कुरकुर
माझा हा गंठण तुझ्या गळ्याचा हार
bhācī mī karatē sūna bhāvajaya karī kurakura
mājhā hā gaṇṭhaṇa tujhyā gaḷyācā hāra
I make my niece my daughter-in-law, sister-in-law is complaining
My thick necklace, I shall give it to you
▷ (भाची) I (करते)(सून)(भावजय)(करी)(कुरकुर)
▷  My (हा)(गंठण) your (गळ्याचा)(हार)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother’s wife expects ornaments for her daughter