Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 29622
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #29622 by Thikde Konda

Village: तव - Tav
Hamlet: जखणी - Jakhani


F:XVII-2.9f (F17-02-09f) - Brother’s wife, bhāujay / Her daughter as daughter-in-law / Brother’s wife expects ornaments for her daughter

[3] id = 29622
ठिकडे कोंडा - Thikde Konda
सीता सावित्री भाऊजयी नको भिवूस परण्याला
शेरभर सोन तुझ्या मोडीत हरणीला
sītā sāvitrī bhāūjayī nakō bhivūsa paraṇyālā
śērabhara sōna tujhyā mōḍīta haraṇīlā
Sita, sister-in-law, don’t be afraid of her getting married
I shall give your daughter a kilo of gold
▷  Sita (सावित्री)(भाऊजयी) not (भिवूस)(परण्याला)
▷ (शेरभर) gold your (मोडीत)(हरणीला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother’s wife expects ornaments for her daughter