Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 29480
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #29480 by Margale Thama

Village: कुरतवाडी - Kuratawadi


F:XVII-2.5d (F17-02-05d) - Brother’s wife, bhāujay / Denies gifts to husband’s sister / Bangle

[2] id = 29480
मरगळे ठमा - Margale Thama
बांगडी मला नको नाही ऐकत बाईच
आंगणामधी त्याच्या हायेत वैराळ वाईच
bāṅgaḍī malā nakō nāhī aikata bāīca
āṅgaṇāmadhī tyācyā hāyēta vairāḷa vāīca
I don’t want bangles, he doesn’t listen to his sister
Vairal* from Wai is waiting in his courtyard
▷  Bangles (मला) not not (ऐकत)(बाईच)
▷ (आंगणामधी)(त्याच्या)(हायेत)(वैराळ)(वाईच)
pas de traduction en français
VairalBangle-seller

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bangle