Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 29413
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #29413 by Ohal Sita

Village: वाळेण - Walen


F:XVII-2.4 (F17-02-04) - Brother’s wife, bhāujay / Bhāujay resents serving husband’s sister, nananda

[32] id = 29413
ओहाळ सीता - Ohal Sita
बंधु माझा बोल बाईला वाढ रोटी
भावजयबाई बोल गहू जमिनीच्या पोटी
bandhu mājhā bōla bāīlā vāḍha rōṭī
bhāvajayabāī bōla gahū jaminīcyā pōṭī
Brother says, serve my sister flattened bread
Sister-in-law says, wheat has not even sprouted
▷  Brother my says (बाईला)(वाढ)(रोटी)
▷ (भावजयबाई) says (गहू)(जमिनीच्या)(पोटी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bhāujay resents serving husband’s sister, nananda