Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 29404
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #29404 by Shedge Indubai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


F:XVII-2.4 (F17-02-04) - Brother’s wife, bhāujay / Bhāujay resents serving husband’s sister, nananda

[23] id = 29404
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
बंधुजी बोलत्यात बाई आलीया कालच्यावाणी
राहू तुझा कामधंदा माझ्या बाईला दे ग पाणी
bandhujī bōlatyāta bāī ālīyā kālacyāvāṇī
rāhū tujhā kāmadhandā mājhyā bāīlā dē ga pāṇī
Brother says (to his wife), like yesterday, sister has come today
Keep your work aside, give her water (in a glass)
▷ (बंधुजी)(बोलत्यात) woman (आलीया)(कालच्यावाणी)
▷ (राहू) your (कामधंदा) my (बाईला)(दे) * water,
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bhāujay resents serving husband’s sister, nananda