Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 29391
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #29391 by Shinde Anu

Village: केळद - Kelad


F:XVII-2.4 (F17-02-04) - Brother’s wife, bhāujay / Bhāujay resents serving husband’s sister, nananda

[10] id = 29391
शिंदे अनु - Shinde Anu
भाऊजयाच्या चुलीवरी काय शिजत तेल मास
काय सांगू बाई नणद भाजीबाईच डेस
bhāūjayācyā culīvarī kāya śijata tēla māsa
kāya sāṅgū bāī naṇada bhājībāīca ḍēsa
Is meat is cooking in oil on sister-in-law’s hearth
Sister-in-law plays a trick, she cooks only vegetable stems for her nanand*
▷ (भाऊजयाच्या)(चुलीवरी) why (शिजत)(तेल)(मास)
▷  Why (सांगू) woman (नणद)(भाजीबाईच)(डेस)
pas de traduction en français
nanandHusband’s sister

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bhāujay resents serving husband’s sister, nananda