Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 29377
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #29377 by Shedge Indubai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


F:XVII-2.3 (F17-02-03) - Brother’s wife, bhāujay / Singer’s - nananda poverty

[30] id = 29377
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
दुबळ माझपण मी तर रागानी कशी जावू
आई बापाच राज्य बोलण मी तुला किती देवू
dubaḷa mājhapaṇa mī tara rāgānī kaśī jāvū
āī bāpāca rājya bōlaṇa mī tulā kitī dēvū
I am poor, how can I leave angrily
My parents are there, what can I say to you
▷ (दुबळ)(माझपण) I wires (रागानी) how (जावू)
▷ (आई) of_father (राज्य) say I to_you (किती)(देवू)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Singer’s - nananda poverty