Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 29374
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #29374 by Shedge Indubai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


F:XVII-2.3 (F17-02-03) - Brother’s wife, bhāujay / Singer’s - nananda poverty

[27] id = 29374
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
दुबळ्यापणाला बंधु मला करतो मदत
भावजयला सांगते माझ्या बापाची संपत
dubaḷyāpaṇālā bandhu malā karatō madata
bhāvajayalā sāṅgatē mājhyā bāpācī sampata
In my poverty, brother helps me
I tell my sister-in-law, it is my father’s earning
▷ (दुबळ्यापणाला) brother (मला)(करतो)(मदत)
▷ (भावजयला) I_tell my of_father (संपत)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Singer’s - nananda poverty