Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 29364
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #29364 by Sawant Hira

Village: माणगाव - Mangaon


F:XVII-2.3 (F17-02-03) - Brother’s wife, bhāujay / Singer’s - nananda poverty

[17] id = 29364
सावंत हिरा - Sawant Hira
बहिणीच दुबळपण हाये भावायाच्या ध्यानी
भावजयीनी बांधिल्या शेणाईच्या शेणी
bahiṇīca dubaḷapaṇa hāyē bhāvāyācyā dhyānī
bhāvajayīnī bāndhilyā śēṇāīcyā śēṇī
Brother remembers sister’s poverty
Sister-in-law tied dried cow dung cakes for her
▷  Of_sister (दुबळपण)(हाये)(भावायाच्या)(ध्यानी)
▷ (भावजयीनी)(बांधिल्या)(शेणाईच्या)(शेणी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Singer’s - nananda poverty