Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 29233
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #29233 by Margale Tana

Village: गोंडेखल - Gondekhal
Hamlet: चांदेसडवाडी - Chandesadwadi


F:XVII-1.9 (F17-01-09) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / Sister offers ornaments to brother’s daughter

[12] id = 29233
मरगळे ताना - Margale Tana
सांगते बाई तुला भाच सून पाळण्यात
तान्हे माझ्या गवळणीला बाळ साखळ्या झोळण्यात
sāṅgatē bāī tulā bhāca sūna pāḷaṇyāta
tānhē mājhyā gavaḷaṇīlā bāḷa sākhaḷyā jhōḷaṇyāta
I tell you, woman, I see my niece in the cradle as my future daughter-in-law
To my little niece, I give gold chains in a bag
▷  I_tell woman to_you (भाच)(सून)(पाळण्यात)
▷ (तान्हे) my (गवळणीला) son (साखळ्या)(झोळण्यात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister offers ornaments to brother’s daughter