Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 29225
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #29225 by Sawant Hira

Village: माणगाव - Mangaon


F:XVII-1.9 (F17-01-09) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / Sister offers ornaments to brother’s daughter

[4] id = 29225
सावंत हिरा - Sawant Hira
सोनाराच्या साळ हिग कशाची ठोकाठोकी
भाची मी करते सून भाचीसूनेला वाळजोखी
sōnārācyā sāḷa higa kaśācī ṭhōkāṭhōkī
bhācī mī karatē sūna bhācīsūnēlā vāḷajōkhī
What is this noise in the jeweller’s workshop
I make my niece my daughter-in-law, my son is assessing her
▷ (सोनाराच्या)(साळ)(हिग) of_how (ठोकाठोकी)
▷ (भाची) I (करते)(सून)(भाचीसूनेला)(वाळजोखी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister offers ornaments to brother’s daughter