Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 29183
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #29183 by Ghare Kanta

Village: जअूळ - Jawal


F:XVII-1.4e (F17-01-04e) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / Paternal aunt and niece / In the same village and same house

[3] id = 29183
घारे कांता - Ghare Kanta
मावळण भाच्या कशा दिल्यात एका घरा
लाडकी माझी मैना सून करते बिजवरा
māvaḷaṇa bhācyā kaśā dilyāta ēkā gharā
lāḍakī mājhī mainā sūna karatē bijavarā
Paternal aunt and niece are married in the same family
My dear daughter, I give her in marriage as a second wife
▷ (मावळण)(भाच्या) how (दिल्यात)(एका) house
▷ (लाडकी) my Mina (सून)(करते)(बिजवरा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. In the same village and same house