Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 29175
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #29175 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


F:XVII-1.4c (F17-01-04c) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / Paternal aunt and niece / Bringing water from one well

[1] id = 29175
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
गवळण भाच्या एका आडाच पाणी शिंगू
गवळण माझी बाई तुझा बाप माझा बंधू
gavaḷaṇa bhācyā ēkā āḍāca pāṇī śiṅgū
gavaḷaṇa mājhī bāī tujhā bāpa mājhā bandhū
Paternal aunt and niece, we shall both bring water from the same well
My dear niece, your father is my brother
▷ (गवळण)(भाच्या)(एका)(आडाच) water, (शिंगू)
▷ (गवळण) my daughter your father my brother
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bringing water from one well