Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 29136
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #29136 by Shedge Thaka

Village: आडमाळ - Admal


F:XVII-1.2 (F17-01-02) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / Niece taken as daughter-in-law

[12] id = 29136
शेडगे ठका - Shedge Thaka
भाची मी करते सून बंधू धरीते कवळी
सांगते बाई तुला दोहीला नाती जवळी
bhācī mī karatē sūna bandhū dharītē kavaḷī
sāṅgatē bāī tulā dōhīlā nātī javaḷī
I make my niece my daughter-in-law, I embrace my brother
I tell you, woman, he is close to me by both the relations
▷ (भाची) I (करते)(सून) brother (धरीते)(कवळी)
▷  I_tell woman to_you (दोहीला)(नाती)(जवळी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Niece taken as daughter-in-law