Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 29110
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #29110 by Ghare Kanta

Village: जअूळ - Jawal


F:XVII-1.1h (F17-01-01h) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / “I make my brother my vyāhī” / Without considering people’s opinion

[1] id = 29110
घारे कांता - Ghare Kanta
बंधु मी करते व्याही जन लोकाच काय जात
सांगते बाई तुला जुना सोयरा नव नात
bandhu mī karatē vyāhī jana lōkāca kāya jāta
sāṅgatē bāī tulā junā sōyarā nava nāta
I make my brother my Vyahi*, why should people bother
I tell you, woman, he is already related to me, now we shall form a new relation
▷  Brother I (करते)(व्याही)(जन)(लोकाच) why class
▷  I_tell woman to_you (जुना)(सोयरा)(नव)(नात)
pas de traduction en français
Vyahi ➡ VyahisFather-in-law of one’s son or daughter. The two fathers are each other’s Vyahi reciprocally and also to their child’s mother-in-law

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Without considering people’s opinion