[3] id = 28944 ✓ साबळे जिजा - Sable Jija
| पाच पानाइचा विडा मुसखोरे तुझा मान हावशा माझा बंधु माझा मुराळ्या लहान pāca pānāicā viḍā musakhōrē tujhā māna hāvaśā mājhā bandhu mājhā murāḷyā lahāna | ✎ A vida* with five betel leaves, it is your privilege, Muskhore river My dear brother, my murali* is a child ▷ (पाच)(पानाइचा)(विडा)(मुसखोरे) your (मान) ▷ (हावशा) my brother my (मुराळ्या)(लहान) | pas de traduction en français |
vida | A roll of leaf of piper-betel with areca-nut, cloves, lime, an astringent extract obtained from mimosa or catechu or other plants, etc., the mixture of lime and astringent giving a reddish colour when it is eaten after a meal as a digestive. It is also used to be offered as a mark of hospitality, affection and love between husband and wife or lovers. | murali ➡ muralis | 1) Girls dedicated to Khandoba. They act as his courtesans. (Now the practice of marrying girls to Khandoba is illegal) 2) A person who is sent to fetch and accompany a newly married girl from the parental home or the in-laws’ home |
|