Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 28918
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #28918 by More Baba

Village: दासवे - Dasve


F:XVI-4.4 (F16-04-04) - Sister expects brother coming as murālī / Brother comes riding

[6] id = 28918
मोरे बबा - More Baba
बंधुजी मुराळी शेजी म्हणती मना दाऊ
माग ना पुढ लोक घोड्यावरील बाजीराऊ
bandhujī murāḷī śējī mhaṇatī manā dāū
māga nā puḍha lōka ghōḍyāvarīla bājīrāū
Brother comes as murali*, neighbour women says, show us
People in front, people behind, he is the smart one on horseback
▷ (बंधुजी)(मुराळी)(शेजी)(म्हणती)(मना)(दाऊ)
▷ (माग) * (पुढ)(लोक)(घोड्यावरील)(बाजीराऊ)
pas de traduction en français
murali ➡ muralis1) Girls dedicated to Khandoba. They act as his courtesans. (Now the practice of marrying girls to Khandoba is illegal)
2) A person who is sent to fetch and accompany a newly married girl from the parental home or the in-laws’ home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother comes riding