Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 28909
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #28909 by Mapari Tara

Village: बार्पे - Barpe
Hamlet: मापारी - Mapari


F:XVI-4.3 (F16-04-03) - Sister expects brother coming as murālī / Brother accompanies sister to her in-laws

[22] id = 28909
मापारी तारा - Mapari Tara
UVS-01-30 start 13:34 ➡ listen to section
सासरी ग जायाला नको येऊस मांडखुट
गवळणी ग माझे बाई संग बोळाया देते उठ
sāsarī ga jāyālā nakō yēūsa māṇḍakhuṭa
gavaḷaṇī ga mājhē bāī saṅga bōḷāyā dētē uṭha
Daughter is leaving to go to her in-laws, don’t find excuses
I am sending your brother as murali*, now, you get up
▷ (सासरी) * (जायाला) not (येऊस)(मांडखुट)
▷ (गवळणी) * (माझे) woman with (बोळाया) give (उठ)
pas de traduction en français
murali ➡ muralis1) Girls dedicated to Khandoba. They act as his courtesans. (Now the practice of marrying girls to Khandoba is illegal)
2) A person who is sent to fetch and accompany a newly married girl from the parental home or the in-laws’ home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother accompanies sister to her in-laws