Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 28908
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #28908 by Mapari Phula

Village: बार्पे - Barpe
Hamlet: मापारी - Mapari


F:XVI-4.3 (F16-04-03) - Sister expects brother coming as murālī / Brother accompanies sister to her in-laws

[21] id = 28908
मापारी फुला - Mapari Phula
UVS-01-30 start 12:16 ➡ listen to section
सासरी जायाला मागे फिरुनी कायी ग पहाती
गवळण माझे बाई संग मुराळी मागयती
sāsarī jāyālā māgē phirunī kāyī ga pahātī
gavaḷaṇa mājhē bāī saṅga murāḷī māgayatī
Daughter is leaving to go to her in-laws, why is she looking back
My dear daughter, is asking for brother to come with her as murali*
▷ (सासरी)(जायाला)(मागे) turning_round (कायी) * (पहाती)
▷ (गवळण)(माझे) woman with (मुराळी)(मागयती)
pas de traduction en français
murali ➡ muralis1) Girls dedicated to Khandoba. They act as his courtesans. (Now the practice of marrying girls to Khandoba is illegal)
2) A person who is sent to fetch and accompany a newly married girl from the parental home or the in-laws’ home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother accompanies sister to her in-laws