Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 28859
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #28859 by Margale Thama

Village: कुरतवाडी - Kuratawadi


F:XVI-3.17 (F16-03-17) - Expectations of sister at in-laws’, sāsurvāsin / Quarrel between sister and her sister-in-law

[26] id = 28859
मरगळे ठमा - Margale Thama
जावा जावांच भांडाण ऐकतो पांदीत
माझ्या अंगणामधी आला घोड चंदीला बांधत
jāvā jāvāñca bhāṇḍāṇa aikatō pāndīta
mājhyā aṅgaṇāmadhī ālā ghōḍa candīlā bāndhata
He hears sisters-in-law quarrelling on the path in the fields
He comes to my courtyard, ties his horse to a tree
▷ (जावा)(जावांच)(भांडाण)(ऐकतो)(पांदीत)
▷  My (अंगणामधी) here_comes (घोड)(चंदीला)(बांधत)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Quarrel between sister and her sister-in-law