Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 28841
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #28841 by Shedge Indubai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


F:XVI-3.17 (F16-03-17) - Expectations of sister at in-laws’, sāsurvāsin / Quarrel between sister and her sister-in-law

[8] id = 28841
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
जावा जावंच भांडण बंधु ऐकतो रानोरानी
बहिणीच्या जिवासाठी त्याच्या नेतरा आल पाणी
jāvā jāvañca bhāṇḍaṇa bandhu aikatō rānōrānī
bahiṇīcyā jivāsāṭhī tyācyā nētarā āla pāṇī
Sister and her sister-in-law’s quarrel, brother hears about it in the fields
For his sister’s sake, he has tears in his eyes
▷ (जावा)(जावंच)(भांडण) brother (ऐकतो)(रानोरानी)
▷ (बहिणीच्या)(जिवासाठी)(त्याच्या)(नेतरा) here_comes water,
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Quarrel between sister and her sister-in-law